Friday, August 22, 2008

Translation

So, we decided to join the rest of the world and set up a blog. The title needs a bit of translation and explanation to make sense. All of our children have had their own words or sayings. One day, when we settle down and stop moving, I am going to paint the stair risers with each of their little sayings. Kira has always been articulate and even at an early age would use adult words. She has very few that she still says the same way as when she was little. One of the few vestiges of her "learning vocabulary" is the word remember, or "renember" as she would say. That's right, renember. As I'm sure many parents did before us, we were so eager for her to learn to talk and not wanting her to grow up with speech problems, we corrected her when she mispronounced some things. Looking back, I would love to have a few of those back.
Copelan, on the other hand, was slower to talk and had pronunciation problems from the start. His little mind raced and he had a hard time getting his point across. Popcorn is a favorite with all the kids and as I was asking if they wanted it, Copelan, the consummate boss, was yelling, "Poppymopcorn!" at the top of his lungs. Translation: "Pop my popcorn". Manners aside, I think we have created a new noun for the English language. Now when he wants the fluffy stuff we hear "I want poppymopcorn " now. Sometimes we even get a "please". We are going to have some work to do on parts of speech when the time comes, but for now, ahhhh, so sweet!
Lian has also had some language delays. Only recently have we (his speech therapist included) realized that he is saying some full sentences- just pronounced completely differently and blended with all the other words in the sentence- no pauses. His speech is vowel filled, he just leaves out the consonants- no big deal right? ie: cereal is "eeea" with a raised inflection indication he wants it and is sort of asking. But there are a few words that he got down quickly- necessities, you know, nana ( looooves bananas), mama, and the best Lian word, Yuh. If you can imagine trying to say yuh, but then stopping abruptly at the end while contracting your stomach muscles, yuh- that's it. He was my yes man, I mean, Yuh man for months. I loved it! We would say Lian, did you do that? Yuh. Lian, do you like that? Yuh. Lian do you have two heads? Yuh. My yes man. Everybody needs a yes man in their lives, right? More recently, yes has given way to no. But when he wants to say yes, it's still YUH. LOVE it!
So soak it up, enjoy it and laugh, all too soon it will be a memory. Now if I can just renember what I was going to cook for dinner.... and it's not poppymopcorn.

No comments: